Перевод книги Сьюзан Форвард «Токсичные родители». Выполнен не мной. Спасибо переводчику!
Введение
Закончив написание этого файла, который представляет собой приблизительный перевод книги Сьюзан Форвард «Токсичные родители», я отложил бумаги в сторону и не стал их никому показывать, хотя и обещал.
«Нельзя, думал я. Это может быть неправильно понято. Не все смогут провести черту между ненавистью ко злу как таковому и ненавистью к человеку, который хотя и творит зло, но не является демоном. Ненавистью жить нельзя. Многие, активно боровшиеся с фашизмом, будучи в концлагерях, вернувшись к нормальной жизни – покончили с собой, потому что ненавистью жить нельзя и ради ненависти – тоже. А в результате прочтения этой работы многие могут возненавидеть своих близких и не у всех может хватить ума, такта, чтобы, возненавидев плохое поведение, не возненавидеть самого человека, который, к тому же – тебя кормил, расти, и пытался наверно любить, как-нибудь. Не все сразу смогут распутать сложную структуру – кто на кого и как влияет, которую до конца в принципе распутать невозможно – поэтому-то и нельзя людям осуждать людей. И, наконец, самое главное – в наше время слишком распространен радикализм. Малейшее расхождение взглядов, мнений ведет к вспышке злобы и вражды. Текст этой работы должен быть растворен многим терпением, сдержанностью, незлобием, умом, что отнюдь не повсеместны в наши дни»
И так работа лежала, пока однажды утром я не услышал, как орет отец на мою сестренку за то, что она – одетая в черный костюм и белую рубашку – одела рубашку с длинными манжетами. (Абсурдность этой претензии была абсолютная. Манжеты не нарушают никакого делового стиля)
- Ты едешь в банк или на дискотеку!
- Что ты на меня кричишь?- всхлипывала сестренка
- Я не кричу! – орал отец
Еле сдерживая слезы, сестренка пошла искать то, что могло бы угодить отцу, а я увидел, как внутри неё гаснут радость, инициативность, уверенность в себе, желание жить и творить, как тает её чувство собственного достоинства и в душу вселяется парализующий страх, тревога, апатия, безразличие ко всему на свете, в т.ч. и к себе.
Но это увидел я – сама она все это пережила, но не увидела и не поняла, что только что произошло. И я знаю, что когда, после очередной рюмки, отец вечером начнет петь: «моя дочурка, моя единственная, моя доченька» – она снова ему поверит и будет пытаться совместить в своей душе несовместимое, и все снова и снова будет повторяться, пока её личность не деформируется очень сильно.
Вот поэтому, не будучи в здравом уме и трезвом разуме – я решил отредактировать чуток и разослать этот текст всем, кому он может быть интересен. (И прошу Вас – не стесняться в его распространении – вешайте на любом сайте, шлите, кому хотите – мне все равно не до распространения) А дальше уж пусть каждый решает сам и сам несет ответственность за свои решения. Я же лишь напомню – нетерпимость ко злу не должна становиться нетерпимостью к людям. К людям надо относиться корректно, но без всякой «вынужденной» симпатии.